2023年05月18日 15:00

プレシャスデイズ、日本語から最大5か国語へワンストップで翻訳できるインバウンド専門の翻訳サービスを5月18日(木)に受付開始。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
インバウンド(訪日観光客)集客支援を行うプレシャスデイズ株式会社(本社:東京都中央区、代表取締役:増山 順一)は、日本語原稿から同時に最大5か国語へ翻訳できるインバウンド専門翻訳サービスの受付を5月18日(木)より開始いたします。

■インバウンド翻訳サービス概要
本サービスは宿泊施設や商業施設、小売店を主な対象とした訪日観光客向け専門の翻訳サービスで、日本語の原稿をご用意いただくだけで、中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・韓国語・英語・タイ語の最大5か国語に翻訳するサービスです。
(1言語から対応可能)

■サービスの強み
当社は自社でインバウンド向け多言語メディアを運営しており、日々日本旅行好きな海外観光客とコミュニケーションを図っております。
翻訳もインバウンドに特化しており、いわゆる教科書のような「正しい文章」ではなく、時にはスラングも交えた「ネイティブに伝わる文章」「ネイティブの共感を得る文章」に翻訳いたします。

■サービスの特徴
翻訳を手掛けるのは全て日本で留学・就業経験のあるネイティブ人材です。
20代~40代の女性が中心で、インバウンド集客のメインターゲットそのものの人材が翻訳を行います。

■サービス価格
日本語1文字につき4円より承ります。
翻訳対象言語数により単価は異なります。

■翻訳実績
Peach Aviation株式会社・ソニー株式会社・ネスレ日本株式会社・江崎グリコ株式会社・イオン株式会社・ 株式会社 資生堂・株式会社集英社・株式会社 大丸松坂屋百貨店・第一三共株式会社・株式会社ドン・キホーテ・常盤薬品工業株式会社・株式会社コーセー・株式会社マツモトキヨシ・株式会社アインファーマシーズ・株式会社ノエビア・コスメテックスローランド株式会社・株式会社ジーユ(GU)・ホーユー株式会社(hoyu)・P&Gジャパン合同会社・ゼリア新薬工業株式会社・ダイドードリンコ株式会社・WILLER株式会社・日世株式会社・南海電気鉄道株式会社・東日本旅客鉄道株式会社・株式会社ビックカメラ
その他多数
※敬称略・順不同

■サービスサイト
料金等の詳細につきましては以下のURLよりサービスサイトをご確認ください。
https://precious-days.jp/lp/translation/

■プレシャスデイズ株式会社について
ダイレクトレスポンスマーケティングのノウハウを基にインターネット配信用の動画広告制作、インバウンド(訪日外国人)集客支援を手掛ける。台湾・香港向けに中国語(繁体字)でGOGO JAPANを運営する他、YouTubeでは5か国語で日本の観光情報を発信している。
https://gogo-japan.com/

■会社概要
社名   : プレシャスデイズ株式会社
代表者  : 代表取締役 増山 順一
本社所在地: 〒104-0061 東京都中央区銀座1-3-3 G1ビル7F
設立年月日: 2010年10月1日
資本金  : 1,350万円
URL    : https://precious-days.jp/

※記載内容(リンク先を含む)のサービスや表現の適法性について、ドリームニュースでは関知しておらず確認しておりません。

  • 趣味、旅行、レジャー、スポーツ

会社概要

商号
プレシャスデイズ株式会社(プレシャスデイズカブシキガイシャ)
代表者
増山 順一(マスヤマ ジュンイチ)
所在地
〒104-0061
東京都中央区銀座1-3-3 G1ビル7F
TEL
03-5962-7739
業種
コンテンツ
上場先
未上場
従業員数
50名未満
会社HP
https://precious-days.jp/

運営会社 プライバシーポリシー情報削除ガイドラインサイトのご利用についてサイトマップお問い合わせ

© 2007-2024 GlobalIndex Co.,Ltd. All Rights Reserved.