報道関係者各位
プレスリリース
2016年10月17日
株式会社ナビット
10/17(月)【QR翻訳シール】サービス開始!
~看板にシールを貼るだけで多言語化されます~
株式会社ナビット(本社:東京都千代田区)は、本日、10月17日(月)より、
2020年の東京オリンピック、パラリンピックに向けて、鉄道事業者、大型施設運営者、
看板事業者向けに、貼るだけで多言語化できる【QR翻訳シール】のサービスをスタート
いたしました。QRコードを読むと、13言語の地下鉄路線図をご覧いただけます。
外国人の方もスマホは持っているので、誰でも簡単に利用していただけます。
QRコードシールを看板や印刷物に貼るだけで13カ国語に変換できます。
現在、ナビットでは、全国鉄道事業者73%の駅構内図や路線図を整備させていただいて
おります。また構内図はバリアフリー対応でもございますので、
オリンピックだけでなく、パラリンピックでも広くご利用いただけるものとなって
おります。
ナビットでは、全国約1万駅のデータベースとイラストレーターデータをつなぐ、独自の
プラグインシステムを2015年のものづくり助成金の採択事業として開発いたしました。
この技術をQRコードとつなげ、【QR翻訳シール】としてサービスを開始いたしました。
2020年東京オリンピック、パラリンピックに向けて、日本の公共交通を通して、一人でも多くの外国人の方に喜んでもらい、日本のファンになってもらうためのサービスです。
◇「地下鉄のりかえ便利マップ」株式会社ナビット
URL:https://www.navit-j.com/
◇多言語路線図
URL:https://www.navit-j.com/blog/?p=18114
<本件に関するお問い合わせ先>
株式会社ナビット
広報担当 岡崎/田中 TEL:03-5215-5713
<会社概要>
会社名:株式会社ナビット 代表者:代表取締役 福井泰代
本社所在地:東京都千代田区九段南1-5-5 Daiwa 九段ビル8 階
プレスリリース
2016年10月17日
株式会社ナビット
10/17(月)【QR翻訳シール】サービス開始!
~看板にシールを貼るだけで多言語化されます~
株式会社ナビット(本社:東京都千代田区)は、本日、10月17日(月)より、
2020年の東京オリンピック、パラリンピックに向けて、鉄道事業者、大型施設運営者、
看板事業者向けに、貼るだけで多言語化できる【QR翻訳シール】のサービスをスタート
いたしました。QRコードを読むと、13言語の地下鉄路線図をご覧いただけます。
外国人の方もスマホは持っているので、誰でも簡単に利用していただけます。
QRコードシールを看板や印刷物に貼るだけで13カ国語に変換できます。
現在、ナビットでは、全国鉄道事業者73%の駅構内図や路線図を整備させていただいて
おります。また構内図はバリアフリー対応でもございますので、
オリンピックだけでなく、パラリンピックでも広くご利用いただけるものとなって
おります。
ナビットでは、全国約1万駅のデータベースとイラストレーターデータをつなぐ、独自の
プラグインシステムを2015年のものづくり助成金の採択事業として開発いたしました。
この技術をQRコードとつなげ、【QR翻訳シール】としてサービスを開始いたしました。
2020年東京オリンピック、パラリンピックに向けて、日本の公共交通を通して、一人でも多くの外国人の方に喜んでもらい、日本のファンになってもらうためのサービスです。
◇「地下鉄のりかえ便利マップ」株式会社ナビット
URL:https://www.navit-j.com/
◇多言語路線図
URL:https://www.navit-j.com/blog/?p=18114
<本件に関するお問い合わせ先>
株式会社ナビット
広報担当 岡崎/田中 TEL:03-5215-5713
<会社概要>
会社名:株式会社ナビット 代表者:代表取締役 福井泰代
本社所在地:東京都千代田区九段南1-5-5 Daiwa 九段ビル8 階