サンズ・コタイ・セントラルはコタイ・ストリップの冒険と娯楽、富への通り道であり、金曜日に行われ視察では、800名の特別招待客の方々へ先行公開となりました。このツアーでは、コンラッド、シェラトン、ホリデーインホテルのロビー、客室、シェラトンの52000平方フィートのダンスホールとコンラッドのジュニアボールルーム、シェラトンとホリデーインのプールデッキ、コンラッドとシェラトンのラウンジ、12000平方フィートのパラダイス・ガーデン、コタイ・セントラルモールのショップス、そしてパシフィカとヒマラヤゲームセンターが紹介されました。
サンズ・コタイ・セントラルは4月11日の開業日およびその周辺において、2012年アジア最大の開業パーティを行います。サンズ・チャイナ社はこの祭典に際して、実物より大きいサイズの幸運の神様の銅像、Star TV China Music Awardの開催、そしてコタイ・ストリップ上で行われる重力をものともしない空中散歩パフォーマンスを行うことを発表しました。さらに、オープニングまでの残りの日程で、追加イベントが発表されます。
「サンズ・チャイナ社の全社員が、報道関係者の皆様と、トレードパートナーの方々にサンズ・コタイ・セントラル内部をお見せ出来ることを非常に喜ばしく思っております」と、サンズ・チャイナ社役員Edward Tracy氏は述べております。「私たちは4月11日の開業日を指折り数えており、皆様に私たちの素晴らしい総合リゾートをお見せ出来ることを楽しみにしています。ビジネス客や観光客の方々を、コタイ・ストリップが提供できるあらゆる興奮とバラエティの中心、つまり、多種多様な豪華宿泊施設、世界クラスの娯楽、他に類を見ないインターナショナルなお食事、素晴らしい免税店、業界を牽引するイベント、そしてユニークで刺激的なゲーム施設にお連れ出来ることを楽しみにしているのです。です。
宿泊予約を含む、サンズ・コタイ・セントラルについての詳細はオンラインにてhttp://www.sandscotaicentral.comご確認ください。
サンズ・コタイ・セントラルは4月11日の開業日およびその周辺において、2012年アジア最大の開業パーティを行います。サンズ・チャイナ社はこの祭典に際して、実物より大きいサイズの幸運の神様の銅像、Star TV China Music Awardの開催、そしてコタイ・ストリップ上で行われる重力をものともしない空中散歩パフォーマンスを行うことを発表しました。さらに、オープニングまでの残りの日程で、追加イベントが発表されます。
「サンズ・チャイナ社の全社員が、報道関係者の皆様と、トレードパートナーの方々にサンズ・コタイ・セントラル内部をお見せ出来ることを非常に喜ばしく思っております」と、サンズ・チャイナ社役員Edward Tracy氏は述べております。「私たちは4月11日の開業日を指折り数えており、皆様に私たちの素晴らしい総合リゾートをお見せ出来ることを楽しみにしています。ビジネス客や観光客の方々を、コタイ・ストリップが提供できるあらゆる興奮とバラエティの中心、つまり、多種多様な豪華宿泊施設、世界クラスの娯楽、他に類を見ないインターナショナルなお食事、素晴らしい免税店、業界を牽引するイベント、そしてユニークで刺激的なゲーム施設にお連れ出来ることを楽しみにしているのです。です。
宿泊予約を含む、サンズ・コタイ・セントラルについての詳細はオンラインにてhttp://www.sandscotaicentral.comご確認ください。
キャプション: 夫婦の綱渡りパフォーマー、Jade Kindar-MartinとKarine Mauffreyは金曜日のサンズ・コタイ・セントラル、プレオープンにて綱渡りを披露した。4月11日のオープンに先駆け、約100名の報道関係者と700名のトレードパートナーがこの新しい総合リゾートの一端を垣間見た。Kindar-MartinとMauffreyは4月11日のサンズ・コタイ・セントラルのオープニング式典において重要な役割を担う。
キャプション: 3月23日にベネチアン・マカオのGala Dinnerにて、サンズ・コタイ・セントラルのプレビューツアーで役員と特別ゲストたちによる乾杯がなされた。約100名の報道関係者と700名のトレードパートナーが4月11日の開業に先駆け、この新しい総合リゾートの一旦を垣間見た。
写真左から:David Traynor, Assistant Vice President of Sales, Venetian Macau Limited; Gene Capuano, Vice President of Conventions and Exhibitions, Venetian Macau Limited; Jacqueline Wu, Vice President of Events & Special Projects, Sands Cotai Central, Venetian Macau Limited; Ruth Boston, General Manager of Sales and Marketing, Sheraton Macao Hotel, Cotai Central; Charles Newland, Senior Vice President of Food & Beverage of The Venetian Macao-Resort-Hotel, Sands Macao and Sands Cotai Central; John Mims, Senior Vice President of Worldwide Sales and Resort Marketing Asia, Venetian Macau Limited; Josef Dolp, Managing Director, Sheraton Macao Hotel, Cotai Central; Edward Tracy, President and Chief Executive Officer, Sands China Ltd.; Gunther Hatt, Executive Vice President of Operations, Venetian Macau Limited.; Mark McWhinnie, Senior Vice President of Operations of The Venetian Macao Resort Hotel and Sands Cotai Central; Kevin Clayton, Executive Vice President of Marketing Operations, Venetian Macau Limited; Brendon Elliott, Vice President of Sales & Resort Marketing, Venetian Macau Limited; Melina Leong, Vice President of Public Relations and Community Affairs, Venetian Macau Limited; Matt Quinn, Vice President of Transportation, Venetian Macau Limited; Troy Hickox, General Manager of Conrad Macao, Cotai Central and Holiday Inn Macao Cotai Central
写真左から:David Traynor, Assistant Vice President of Sales, Venetian Macau Limited; Gene Capuano, Vice President of Conventions and Exhibitions, Venetian Macau Limited; Jacqueline Wu, Vice President of Events & Special Projects, Sands Cotai Central, Venetian Macau Limited; Ruth Boston, General Manager of Sales and Marketing, Sheraton Macao Hotel, Cotai Central; Charles Newland, Senior Vice President of Food & Beverage of The Venetian Macao-Resort-Hotel, Sands Macao and Sands Cotai Central; John Mims, Senior Vice President of Worldwide Sales and Resort Marketing Asia, Venetian Macau Limited; Josef Dolp, Managing Director, Sheraton Macao Hotel, Cotai Central; Edward Tracy, President and Chief Executive Officer, Sands China Ltd.; Gunther Hatt, Executive Vice President of Operations, Venetian Macau Limited.; Mark McWhinnie, Senior Vice President of Operations of The Venetian Macao Resort Hotel and Sands Cotai Central; Kevin Clayton, Executive Vice President of Marketing Operations, Venetian Macau Limited; Brendon Elliott, Vice President of Sales & Resort Marketing, Venetian Macau Limited; Melina Leong, Vice President of Public Relations and Community Affairs, Venetian Macau Limited; Matt Quinn, Vice President of Transportation, Venetian Macau Limited; Troy Hickox, General Manager of Conrad Macao, Cotai Central and Holiday Inn Macao Cotai Central
サンズ・コタイ・セントラルについて
サンズ・コタイ・セントラルは、冒険、娯楽、そして幸運への道であるコタイ・ストリップの最も中心に位置しています。3つの有名なブランドホテル―コンラッド、シェラトン、ホリデイイン―には、5,800近くの客室とスイートルーム、10,000平方フィートの会議や展示用スペース、120万平方フィートの小売店やエンターテイメント施設、レストランがあり、サンズ・コタイ・セントラルは新たな経験を求めるマカオ訪問者に、手の届く様々な贅沢品をご提供します。100店舗近くあるアウトレットとともに、ショップス・コタイ・セントラルはグランド・カナル・ショップス、そしてショップス・アット・フォーシーズンスでは合わせて600の小売店から様々な商品を選ぶことができます。これはマカオと香港における一施設内の店舗数としては最大の規模です。さらに2つのスパ、3つのヘルス・クラブ、多目的劇場、そして300,000平方フィートものゲームスペースがある2つの独創的なカジノを加え、サンズ・コタイ・セントラルはコタイ・ストリップに新しいレベルの豪華さと利便性を提供しています。
詳細情報はこちらへ。 http://www.sandscotaicentral.com
サンズ・コタイ・セントラルは、冒険、娯楽、そして幸運への道であるコタイ・ストリップの最も中心に位置しています。3つの有名なブランドホテル―コンラッド、シェラトン、ホリデイイン―には、5,800近くの客室とスイートルーム、10,000平方フィートの会議や展示用スペース、120万平方フィートの小売店やエンターテイメント施設、レストランがあり、サンズ・コタイ・セントラルは新たな経験を求めるマカオ訪問者に、手の届く様々な贅沢品をご提供します。100店舗近くあるアウトレットとともに、ショップス・コタイ・セントラルはグランド・カナル・ショップス、そしてショップス・アット・フォーシーズンスでは合わせて600の小売店から様々な商品を選ぶことができます。これはマカオと香港における一施設内の店舗数としては最大の規模です。さらに2つのスパ、3つのヘルス・クラブ、多目的劇場、そして300,000平方フィートものゲームスペースがある2つの独創的なカジノを加え、サンズ・コタイ・セントラルはコタイ・ストリップに新しいレベルの豪華さと利便性を提供しています。
詳細情報はこちらへ。 http://www.sandscotaicentral.com
【本件に関するマカオのお問い合わせ先】
Public Relations, Venetian Macau Limited
Mabel Wu Tel: + 853 8118 2268 Email:mabel.wu@venetian.com.mo
【本件に関する日本のお問い合わせ先(報道関係者専用)】
株式会社グローバルマーケティング 担当:田中、長谷川、川崎
105-6027 東京都港区虎ノ門4-3-1 城山トラストタワー27階
E-mail:media@globalmarketing.co.jp
Public Relations, Venetian Macau Limited
Mabel Wu Tel: + 853 8118 2268 Email:mabel.wu@venetian.com.mo
【本件に関する日本のお問い合わせ先(報道関係者専用)】
株式会社グローバルマーケティング 担当:田中、長谷川、川崎
105-6027 東京都港区虎ノ門4-3-1 城山トラストタワー27階
E-mail:media@globalmarketing.co.jp