2011年10月12日 13:00

Mac OS X 10.7 Lion対応専用アップデータ公開! 「コリャ英和!一発翻訳 2012 for Mac」シリーズ

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ロゴヴィスタ株式会社は、英日・日英翻訳ソフト『コリャ英和!一発翻訳 2012 for Mac』シリーズ対象のMac OS X 10.7 Lion専用アップデータを2011年10月12(水)より同社ホームページ上にて公開いたしました。

今回のアップデータにより、日英翻訳のクラウド化が実現。これに伴い日英翻訳の翻訳エンジンを刷新いたしました。また、日英ユーザ辞書登録・システム翻訳エディタはサーバー上での管理となり、ご自宅と会社など離れた二台のマシンにインストールした場合でも翻訳環境の共有が容易となります。
※日英翻訳の際にはインターネット接続環境が必要となります。

すでにインストールが完了している場合は、ロゴヴィスタホームページにて公開されているアップデータをダウンロードし画面の指示に沿って進めるだけでLion対応となります。
インストールが完了されていない場合は、同ホームページに公開されている「補助インストーラ」をご利用いただきインストールを完了されてから上記アップデータをご利用いただく必要があります。

今回公開いたしましたアップデータはOS X 10.7 Lion専用のアップデータとなります。OS X 10.6以前の環境をご利用の場合は、現行の翻訳環境を引き続きご利用いただけます。





補助インストーラ(初めてインストールする場合に必要です)
http://www.logovista.co.jp/LVERP/information/support/user_qa/lion/lion_install.htm

アップデータ(Lion対応)
http://www.logovista.co.jp/LVERP/information/support/user_qa/lion/lion_kry.htm

アップデータの詳細はこちら
http://www.logovista.co.jp/lverp/information/support/user_qa/lion/lion_kry10.7.htm
対象製品
●「コリャ英和!一発翻訳 2012 for Mac」
●「コリャ英和!一発翻訳 2012 for Mac ビジネス・技術専門辞書パック」
●「コリャ英和!一発翻訳 2012 for Mac 医歯薬ベーシック」

製品の特長
●高精度OCRソフト付属で印刷物を取り込んで翻訳可能
●高精度の翻訳で定評ある「LogoVista翻訳エンジン」最新版を搭載
●標準搭載の翻訳辞書 525万語(英日316万語、日英209万語)
●最適な翻訳を実現する分野ごとの専門辞書(英日32分野、日英34分野)
●辞書に単語を追加登録でき、翻訳精度を向上させることが可能
●単語の意味だけ表示させる「訳振りモード」搭載
●見やすく、翻訳のブラッシュアップも容易な「3画面モード」
●研究社 新英和・和英中辞典を標準搭載
●辞書や最新モジュールをオンラインで更新「コリャ英和!アップデート」

※会社名および製品名は、一般に各社の商標または登録商標です。
★Webからパッケージデータ・画面データなどがダウンロードいただけます。-> http://www.logovista.co.jp/press/

※記載内容(リンク先を含む)のサービスや表現の適法性について、ドリームニュースでは関知しておらず確認しておりません。

  • 教育、資格、スキル

会社概要

ロゴヴィスタ株式会社
商号
ロゴヴィスタ株式会社(ロゴヴィスタカブシキガイシャ)
代表者
小宮 善継(コミヤ ヨシツグ)
所在地
〒206-0033
東京都多摩市落合1-15-2 多摩センタートーセイビル
TEL
042-338-1790
業種
ソフトウエア
上場先
未上場
会社HP
http://www.logovista.co.jp/

運営会社 プライバシーポリシー情報削除ガイドラインサイトのご利用についてサイトマップお問い合わせ

© 2007-2024 GlobalIndex Co.,Ltd. All Rights Reserved.