2010年11月19日 14:00

情報漏洩のリスクを軽減する翻訳サーバーの小規模法人向け普及版「WEB-Transer@Enterprise EXPRESS」を発売

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:古賀勝夫)は、社内翻訳サーバー「WEB-Transer@Enterprise EXPRESS」(ウェブトランサー・アット・エンタープライズ・エクスプレス)を2010年11月19日より販売開始しました。

企業のグローバル化が急速に進む中、翻訳の必要性は大企業から中小企業へも広がってきました。また、マーケティング、知財、研究開発など様々な部門で翻訳が必要なシーンが増えてきました。
これまで「WEB-Transer@Enterprise」は「社内情報漏洩リスク対策」や「翻訳資産の蓄積・再利用」、「翻訳業務の効率化」などの要望の高い大企業を中心に導入されてきましたが、小規模法人や一部の部門からの翻訳ニーズの高まりに対応する必要が出てきました。

「WEB-Transer@Enterprise EXPRESS」はこれまでの「WEB-Transer@Enterprise」と同等の機能を利用することが可能で、小規模法人や企業の一部の部門でも導入しやすい価格を設定しました。
これまではサーバーライセンスでのご提供でしたが、「WEB-Transer@Enterprise EXPRESS」は
ご利用人数が50人以下の法人や部門での利用が対象となります。

【EXPRESS価格】(すべて税抜)
◇基本言語ライセンス(英語)・・・・・・・・・・・・¥1,000,000
◇言語オプションライセンス(中国語)・・・・・・・・¥500,000
◇言語オプションライセンス(韓国語)・・・・・・・・¥500,000
◇言語オプションライセンス(欧州語)・・・・・・・・¥500,000

すべてのライセンスには初年度保守費用が含まれています。製薬・医学用のバージョンも同時に発売します。

本リリースに関してのお問い合わせ、および製品に関するお客様からのお問い合わせ先:
株式会社クロスランゲージ 事業本部 翻訳ソリューション部

電話:03-5215-7633 担当:新矢
電子メール:solution@crosslanguage.co.jp

株式会社クロスランゲージについて
株式会社クロスランゲージは、機械翻訳ソフトウエアおよび機械翻訳システムの開発を中心とするソフトウエア会社です。英語、中国語、韓国語、欧州語の世界で使われる70%以上の言語をカバーする機械翻訳システムを提供しています。クロスランゲージの開発した機械翻訳システムは、数多くの企業や官公庁への導入実績をはじめ、ヤフージャパン「Yahoo!翻訳」、楽天「Infoseekマルチ翻訳」、KDDI「auone翻訳」、ソネット「So-net翻訳」、エキサイト「エキサイト翻訳(欧州語)」など、多くのポータルサービスに採用され、現在日本で最も多くの方々にご利用いただいている翻訳システムです。

※記載内容(リンク先を含む)のサービスや表現の適法性について、ドリームニュースでは関知しておらず確認しておりません。

  • IT、通信、コンピュータ技術

会社概要

株式会社クロスランゲージ
商号
株式会社クロスランゲージ(カブシキガイシャクロスランゲージ)
代表者
古賀 勝夫(コガ カツオ)
所在地
〒102-0094
東京都千代田区紀尾井町3番6号 紀尾井町パークビル2F
TEL
03-5215-7631
業種
ソフトウエア
上場先
未上場
従業員数
50名未満
会社HP
http://www.crosslanguage.co.jp/

運営会社 プライバシーポリシー情報削除ガイドラインサイトのご利用についてサイトマップお問い合わせ

© 2007-2024 GlobalIndex Co.,Ltd. All Rights Reserved.