2010年10月29日 13:00

【小学生向け特別企画】ファンレター無料翻訳キャンペーン プロ翻訳者があなたのファンレターを英語にします

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

【小学生向け特別企画】 海外のスポーツ選手やハリウッドスターにファンレターを書いてみませんか? 抽選で5名の小学生のファンレターを英語に翻訳いたします。

海外のスポーツ選手やハリウッドスターに英語でファンレターを出してみたい・・・。
英語のプロであるテンナイン・コミュニケーションの翻訳者が、子供たちの英語のファンレターを無料で翻訳いたします。ぜひご応募ください!

【応募方法】
1. 翻訳して欲しいファンレター、および応募者の氏名・学年・電話番号・ファックス番号・メールアドレスを記載し、03-5775-1008までファックスして下さい。 (11月12日締切)
2. ご応募いただいた方の中から抽選で5名様のファンレターを英語に翻訳し、応募者にファックスもしくはメールにて返送いたします。

【ご注意】
■ ご応募は小学生が書いたファンレターに限ります。お申し込みはご両親からお願いします。
■ 日本語から英語への翻訳に限ります。
■ 翻訳したファンレターはご自身でご希望の方にご送付ください。
■ ご応募いただきましたファンレターは当選・落選にかかわらず、ご返却できません。
■ 当選の方には11月末までにファックスもしくはメールで英訳文をご送付いたします。
■ 当選の発表は英訳文の返送をもってかえさせていただきます。



【会社概要】
名称: 株式会社テンナイン・コミュニケーション
住所: 東京都港区南青山2-18-2 A館2F
代表者: 工藤浩美
事業内容: 翻訳、通訳、人材派遣
総合サービス案内: http://www.ten-nine.co.jp/
翻訳サービス案内: http://www.ten-nine.jp/
通訳サービス案内: http://haken.ten-nine.co.jp/
多言語翻訳・通訳サービス案内: http://wlf.ten-nine.co.jp/

【本件に関するお問い合わせ】
株式会社テンナイン・コミュニケーション
担当:渡邉
TEL: 03-5775-1009
FAX: 03-5775-1008
MAIL: watanabe@ten-nine.co.jp

※記載内容(リンク先を含む)のサービスや表現の適法性について、ドリームニュースでは関知しておらず確認しておりません。

  • 医療、福祉

会社概要

株式会社テンナイン・コミュニケーション
商号
株式会社テンナイン・コミュニケーション(カブシキカイシャテンナインコミュニケーション)
代表者
工藤 浩美(クドウ ヒロミ)
所在地
〒105-6009
東京都港区虎ノ門4-3-1 城山トラストタワー9F
TEL
03-3433-1090
業種
教育関連
上場先
未上場
従業員数
50名未満
会社HP
http://www.ten-nine.co.jp/
  • 公式facebook

運営会社 プライバシーポリシー情報削除ガイドラインサイトのご利用についてサイトマップお問い合わせ

© 2007-2024 GlobalIndex Co.,Ltd. All Rights Reserved.