通訳・翻訳など語学に特化した人材総合サービスの株式会社テンナイン・コミュニケーション(東京都港区、代表取締役:工藤浩美)は、メールに特化した翻訳サービス、Letter@サービスを開始いたしましたのでお知らせいたします。
※Letter@サービス http://www.ten-nine.jp/letter/
※Letter@サービス http://www.ten-nine.jp/letter/
■■■サービス概要■■■
ビジネスのグローバル化で英語のホームページから、直接英語のメールでのお問い合せも多くなってきています。
特に中小企業では
英語のメールのために、新たに人を雇って対応するほどでもない。
英語メールは読めるが、返事を英語で書くのに時間がかかって困る。
自分で書いた英語メールがきちんと相手に伝わっているか不安。
通常の翻訳でお願いすると、時間がかかるしコストも高い。
など、英語メールの対応でお困りではないでしょうか。
テンナイン・コミュニケーションの『Letter@サービス』はメールを英語から日本語に、日本語から英語に翻訳してメールで納品いたします。プロの翻訳者が担当いたしますので、自動翻訳のような不自然さはありません。また翻訳にかかった時間でご請求いたしますので、通常の翻訳より最大約80%お安くなります。
メールの翻訳はぜひテンナイン・コミュニケーションの『Letter@サービス』をご活用ください。
【会社概要】
名称: 株式会社テンナイン・コミュニケーション
住所: 東京都港区南青山2-18-2 A館2F
代表者: 工藤浩美
事業内容: 翻訳、通訳、人材派遣
総合サービス案内: http://www.ten-nine.co.jp/
翻訳サービス案内: http://www.ten-nine.jp/
通訳サービス案内: http://haken.ten-nine.co.jp/
多言語翻訳・通訳サービス案内: http://wlf.ten-nine.co.jp/
【本件に関するお問い合わせ】
株式会社テンナイン・コミュニケーション
担当:渡邉
TEL: 03-5775-1009
FAX: 03-5775-1008
MAIL: watanabe@ten-nine.co.jp
ビジネスのグローバル化で英語のホームページから、直接英語のメールでのお問い合せも多くなってきています。
特に中小企業では
英語のメールのために、新たに人を雇って対応するほどでもない。
英語メールは読めるが、返事を英語で書くのに時間がかかって困る。
自分で書いた英語メールがきちんと相手に伝わっているか不安。
通常の翻訳でお願いすると、時間がかかるしコストも高い。
など、英語メールの対応でお困りではないでしょうか。
テンナイン・コミュニケーションの『Letter@サービス』はメールを英語から日本語に、日本語から英語に翻訳してメールで納品いたします。プロの翻訳者が担当いたしますので、自動翻訳のような不自然さはありません。また翻訳にかかった時間でご請求いたしますので、通常の翻訳より最大約80%お安くなります。
メールの翻訳はぜひテンナイン・コミュニケーションの『Letter@サービス』をご活用ください。
【会社概要】
名称: 株式会社テンナイン・コミュニケーション
住所: 東京都港区南青山2-18-2 A館2F
代表者: 工藤浩美
事業内容: 翻訳、通訳、人材派遣
総合サービス案内: http://www.ten-nine.co.jp/
翻訳サービス案内: http://www.ten-nine.jp/
通訳サービス案内: http://haken.ten-nine.co.jp/
多言語翻訳・通訳サービス案内: http://wlf.ten-nine.co.jp/
【本件に関するお問い合わせ】
株式会社テンナイン・コミュニケーション
担当:渡邉
TEL: 03-5775-1009
FAX: 03-5775-1008
MAIL: watanabe@ten-nine.co.jp