2010年10月22日 12:00

~30分1150円の日本語・英語 翻訳~ 上手い!早い!安い!プロ翻訳者のメール翻訳サービス

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

メールに特化した翻訳『Letter@サービス』 プロの翻訳者がメールを英語から日本語に、日本語から英語に翻訳してメールで納品いたします。

通訳・翻訳など語学に特化した人材総合サービスの株式会社テンナイン・コミュニケーション(東京都港区、代表取締役:工藤浩美)は、メールに特化した翻訳サービス、Letter@サービスを開始いたしましたのでお知らせいたします。

※Letter@サービス http://www.ten-nine.jp/letter/
■■■サービス概要■■■
ビジネスのグローバル化で英語のホームページから、直接英語のメールでのお問い合せも多くなってきています。
特に中小企業では
英語のメールのために、新たに人を雇って対応するほどでもない。
英語メールは読めるが、返事を英語で書くのに時間がかかって困る。
自分で書いた英語メールがきちんと相手に伝わっているか不安。
通常の翻訳でお願いすると、時間がかかるしコストも高い。
など、英語メールの対応でお困りではないでしょうか。

テンナイン・コミュニケーションの『Letter@サービス』はメールを英語から日本語に、日本語から英語に翻訳してメールで納品いたします。プロの翻訳者が担当いたしますので、自動翻訳のような不自然さはありません。また翻訳にかかった時間でご請求いたしますので、通常の翻訳より最大約80%お安くなります。


メールの翻訳はぜひテンナイン・コミュニケーションの『Letter@サービス』をご活用ください。



【会社概要】
名称: 株式会社テンナイン・コミュニケーション
住所: 東京都港区南青山2-18-2 A館2F
代表者: 工藤浩美
事業内容: 翻訳、通訳、人材派遣
総合サービス案内: http://www.ten-nine.co.jp/
翻訳サービス案内: http://www.ten-nine.jp/
通訳サービス案内: http://haken.ten-nine.co.jp/
多言語翻訳・通訳サービス案内: http://wlf.ten-nine.co.jp/

【本件に関するお問い合わせ】
株式会社テンナイン・コミュニケーション
担当:渡邉
TEL: 03-5775-1009
FAX: 03-5775-1008
MAIL: watanabe@ten-nine.co.jp

※記載内容(リンク先を含む)のサービスや表現の適法性について、ドリームニュースでは関知しておらず確認しておりません。

  • IT、通信、コンピュータ技術

会社概要

株式会社テンナイン・コミュニケーション
商号
株式会社テンナイン・コミュニケーション(カブシキカイシャテンナインコミュニケーション)
代表者
工藤 浩美(クドウ ヒロミ)
所在地
〒105-6009
東京都港区虎ノ門4-3-1 城山トラストタワー9F
TEL
03-3433-1090
業種
教育関連
上場先
未上場
従業員数
50名未満
会社HP
http://www.ten-nine.co.jp/
  • 公式facebook

運営会社 プライバシーポリシー情報削除ガイドラインサイトのご利用についてサイトマップお問い合わせ

© 2007-2024 GlobalIndex Co.,Ltd. All Rights Reserved.