ネットプライスは、中国での商品販売を望む日本企業に対し、中国向けECサイトを展開しています。これまで、ネットプライスでは全て中国現地でのネイティブスタッフによる翻訳を行っていましたが、商品情報が膨大になってきたことから、翻訳にかかる時間やコストが課題となっていました。また、昨年から中国進出を検討する日本企業が急増しており、よりスピーディーな対応が求められるようになってきました。こうした背景から、クロスランゲージと提携し、翻訳作業の効率化を図ります。
クロスランゲージでは、通販サイトの翻訳ノウハウに加え、さまざまな通販サイトやポータルサイトに自動翻訳システムを提供してきました。ネットプライスが展開する中国向けECサイトの翻訳をクロスランゲージが行い、今後は自動翻訳システムを組み込み、リアルタイムでの翻訳を行う予定です。
自動翻訳システムは、日本語の商品情報を中国語に自動で翻訳して表示します。その際、ECサイトでよく使われる商品名や口語や新語などにも対応でき、辞書化していくことで、翻訳作業の効率化を可能にします。
クロスランゲージは今後需要の増える日本企業の中国進出の支援を強力にサポートします。
======================================================================
本リリースに関してのお問い合わせ先、および製品に関するお客様からのお問い合わせ先:
株式会社クロスランゲージ マーケティング企画部
電話:03-5215-7633/担当:岩間/電子メール:solution@crosslanguage.co.jp
クロスランゲージでは、通販サイトの翻訳ノウハウに加え、さまざまな通販サイトやポータルサイトに自動翻訳システムを提供してきました。ネットプライスが展開する中国向けECサイトの翻訳をクロスランゲージが行い、今後は自動翻訳システムを組み込み、リアルタイムでの翻訳を行う予定です。
自動翻訳システムは、日本語の商品情報を中国語に自動で翻訳して表示します。その際、ECサイトでよく使われる商品名や口語や新語などにも対応でき、辞書化していくことで、翻訳作業の効率化を可能にします。
クロスランゲージは今後需要の増える日本企業の中国進出の支援を強力にサポートします。
======================================================================
本リリースに関してのお問い合わせ先、および製品に関するお客様からのお問い合わせ先:
株式会社クロスランゲージ マーケティング企画部
電話:03-5215-7633/担当:岩間/電子メール:solution@crosslanguage.co.jp