2008年09月08日 17:00

画像化された文字部分の翻訳、PDFの翻訳機能を新搭載した多言語翻訳ソフトシリーズ「翻訳ピカイチ中国語/韓国語/欧州語」 3タイトルを新発売

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

株式会社クロスランゲージ(本社:東京都新宿区、代表取締役古賀勝夫)は、画像化された文字を翻訳する「キャプチャ翻訳」機能や、外国語PDFファイルを日本語PDFファイルに翻訳変換する新機能を搭載した、コンシューマ/ビジネス向け多言語翻訳ソフトシリーズ「翻訳ピカイチ中国語/韓国語/欧州語 2009 for Windows」の3タイトルを2008年10月3日(金)より発売を開始いたします。

翻訳ピカイチ多言語シリーズに搭載される新機能「キャプチャ翻訳」は、WEBサイトなどに多用されるバナー広告やフラッシュ画像、アイコン内の文字など、従来翻訳できなかった「画像化された文字」をOCR(文字認識処理)技術との融合により自動翻訳するツールです。キャプチャ翻訳の利用で、各言語のテキスト入力の方法を知らなくても、文字認識と自動翻訳によって、多言語情報の取得がより容易になります。

また、多言語PDFファイルを日本語PDFファイルに翻訳変換する「PDFダイレクト翻訳」を搭載しています。「キャプチャ翻訳」「PDFダイレクト翻訳」ともに、多言語翻訳ソフトとしては、業界初の新機能となります。

その他、ワープロ感覚で使える翻訳エディタ、オフィス文書翻訳、ホームページ翻訳機能など、便利な翻訳機能/翻訳ツールを装備した、多言語翻訳ソフトシリーズです。

中国語は、簡体字中国語(大陸)、繁体字中国語(台湾、香港)に対応しています。
欧州語は、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語の6か国語⇔日本語の双方向翻訳に対応しています。
製品名称、ラインナップおよび標準価格(本体価格)は、以下の通りです。
● 翻訳ピカイチ中国語 2009 for Windows......12,800円(12,190円)
● 翻訳ピカイチ中国語 2009 plus for Windows......16,800円(16,000円)
● 翻訳ピカイチ韓国語 2009 for Windows......12,800円(12,190円)
● 翻訳ピカイチ韓国語 2009 plus for Windows......16,800円(16,000円)
● 翻訳ピカイチ欧州語 2009 for Windows......12,800円(12,190円)
● 翻訳ピカイチ欧州語 2009 plus for Windows......16,800円(16,000円)

※各種「plus版」には、標準版全能に加えて、専門語辞書および言語に対応した文字認識OCRソフトをバンドルしています。
※翻訳ピカイチ多言語シリーズは、クロスランゲージ多言語翻訳ソフトシリーズ、蓬莱(中国語)、高麗(韓国語)、JxEURO(欧州語)の新バージョンとなります。

製品仕様
●対応OS(共通):Windows Vista (SP1対応)/Windows XP(SP2/SP3)
●必要メモリ(共通):Vista=512MB以上/XP=256MB以上(推奨512MB)
●必要ハーディディスク容量:中国語(標準版約200MB/plus版約400MB)、韓国語(標準版約600MB/plus版約900MB)、欧州語(標準版約700MB/plus版約1.0GB)

本リリースに関してのお問い合わせ、製品に関するお客様からのお問い合わせ先:
株式会社クロスランゲージ ソフトウエア事業部 電話: 03-5287-7588、電子メール:info@crosslanguage.co.jp

※記載内容(リンク先を含む)のサービスや表現の適法性について、ドリームニュースでは関知しておらず確認しておりません。

  • IT、通信、コンピュータ技術

会社概要

株式会社クロスランゲージ
商号
株式会社クロスランゲージ(カブシキガイシャクロスランゲージ)
代表者
古賀 勝夫(コガ カツオ)
所在地
〒102-0094
東京都千代田区紀尾井町3番6号 紀尾井町パークビル2F
TEL
03-5215-7631
業種
ソフトウエア
上場先
未上場
従業員数
50名未満
会社HP
http://www.crosslanguage.co.jp/

運営会社 プライバシーポリシー情報削除ガイドラインサイトのご利用についてサイトマップお問い合わせ

© 2007-2024 GlobalIndex Co.,Ltd. All Rights Reserved.