広告クリエイティブ・SNS運用のコンサルティングなどを手掛ける株式会社ピーアールハウス(東京都千代田区神田錦町・代表取締役 舟岡愛泰)は、2023年5月1日より、メニュー翻訳サービス「おもてなしィーツ」を開始します。
この「おもてなしィーツ」は、フォームに日本語メニューを入れるだけで、デザインされたご希望言語のメニューが作れるサービスです。
同サービスは、ゲームやマンガのローカライズに強みを持つ無限クリエイションズ合同会社との共同開発によるもので、最短3営業日で納品。手軽に使えるサービスとなっています。
《おもてなしィーツ》サービス詳細
□価格:5500円(税込)(1言語)
□文字数:250字まで
□対応言語:英語・中国語(簡体・繁体)・韓国語
□選べるメニューデザイン付き
□納期:最短3営業日
https://prh-tokyo-char.com/omotenashi-tsu/
●すぐに初められるインバウンド施策
外国人観光客が、本格的に戻ってきています。約3年ぶりのインバウンド需要の復活ですがコロナ前と比べて、より充実した体験を求める外国人観光客が増えています。宿坊体験や、自然体験、アニメ・マンガの巡礼や、カルチャー体験などが人気ですが、中でも、食の体験は、非常に人気です。
しかし、外国人観光客が戻ってくる中で、まだ受け入れ体制の出来ていない飲食店も多いのが実情です。
外国人観光客がお店に入っても、メニューが分からず不便を感じていると思うことはありませんか?
たとえば、日本語しか書かれていないメニューを見ても、何を注文していいか分からずに不安になってしまったり、注文したいものがあってもコミュニケーションがうまく取れなくて、思うように注文できなかったりすることがあるかもしれません。
「おもてなしィーツ」を導入することで、外国人観光客の方々も安心して食事を楽しめる環境を提供することができます。
●本サービスの特徴
本サービスの最大の特徴は、気軽にネイティブスピーカーによる翻訳を利用できるところです。過去の実績によって蓄積したノウハウを結集させた、クオリティの高いローカライズ翻訳。この高品質な翻訳にメニューデザインをプラスした外国語メニューを、1言語5,500円(税込)といった手頃な価格で提供します。
●高品質なローカライズの実績:世界最大級の式典で受賞したゲームの翻訳
わたしたちはこれまでに、数多くのゲームや漫画のローカライズを手掛けてきました。The Game Awards 2019のGame of The Year を受賞したゲーム『SEKIRO: SHADOWS DIE TWICE』(フロム・ソフトウェア)。この名作ゲームの「日本語から英語へ」のローカライズもわたしたちが担当しています。
ゲームのユーザーにとって、「没入感」は非常に重要です。ゲーム中の不自然な言語表現は、ユーザーのゲーム体験を大きく損ないます。そこでわたしたちは「機械的な」翻訳ではなく、ゲームの世界感や対象言語国の文化などを考慮した高品質なローカライズの提供を通じて、すべてのユーザーが等しく楽しめるゲームの制作に貢献しました。
●SNS運用を活用した外国人向けのプロモーションもお任せください
海外向けのプロモーションに関するSNSの運用代行やコンサルティングなどのご支援も承っております。海外、SNSに関するノウハウがなくお困りの際は、ぜひお気軽にご相談ください。
https://prh-tokyo-char.com/inbound/subtize/
【株式会社ピーアールハウス 会社概要】
設立日:1983年(昭和58年)9月19日
代表者:舟岡愛泰
事業内容:コンサルティング、マーケティング、クリエイティブ、コンテンツ業務、キャラクターの企画・制作・運用・管理、広告代理、プロモーション、商品開発・販路開拓販路開拓
URL:https://pr-house.com/index.html
【無限クリエイションズ合同会社 会社概要】
設立日:2014年12月3日
代表者:TAYLOR MATTHEWS
事業内容:ローカライズ/SNSコミュニティ運営/パブリッシュサポート/ゲームデザイン評価
URL:https://mugen-creations.com/ja/services/
この「おもてなしィーツ」は、フォームに日本語メニューを入れるだけで、デザインされたご希望言語のメニューが作れるサービスです。
同サービスは、ゲームやマンガのローカライズに強みを持つ無限クリエイションズ合同会社との共同開発によるもので、最短3営業日で納品。手軽に使えるサービスとなっています。
《おもてなしィーツ》サービス詳細
□価格:5500円(税込)(1言語)
□文字数:250字まで
□対応言語:英語・中国語(簡体・繁体)・韓国語
□選べるメニューデザイン付き
□納期:最短3営業日
https://prh-tokyo-char.com/omotenashi-tsu/
●すぐに初められるインバウンド施策
外国人観光客が、本格的に戻ってきています。約3年ぶりのインバウンド需要の復活ですがコロナ前と比べて、より充実した体験を求める外国人観光客が増えています。宿坊体験や、自然体験、アニメ・マンガの巡礼や、カルチャー体験などが人気ですが、中でも、食の体験は、非常に人気です。
しかし、外国人観光客が戻ってくる中で、まだ受け入れ体制の出来ていない飲食店も多いのが実情です。
外国人観光客がお店に入っても、メニューが分からず不便を感じていると思うことはありませんか?
たとえば、日本語しか書かれていないメニューを見ても、何を注文していいか分からずに不安になってしまったり、注文したいものがあってもコミュニケーションがうまく取れなくて、思うように注文できなかったりすることがあるかもしれません。
「おもてなしィーツ」を導入することで、外国人観光客の方々も安心して食事を楽しめる環境を提供することができます。
●本サービスの特徴
本サービスの最大の特徴は、気軽にネイティブスピーカーによる翻訳を利用できるところです。過去の実績によって蓄積したノウハウを結集させた、クオリティの高いローカライズ翻訳。この高品質な翻訳にメニューデザインをプラスした外国語メニューを、1言語5,500円(税込)といった手頃な価格で提供します。
●高品質なローカライズの実績:世界最大級の式典で受賞したゲームの翻訳
わたしたちはこれまでに、数多くのゲームや漫画のローカライズを手掛けてきました。The Game Awards 2019のGame of The Year を受賞したゲーム『SEKIRO: SHADOWS DIE TWICE』(フロム・ソフトウェア)。この名作ゲームの「日本語から英語へ」のローカライズもわたしたちが担当しています。
ゲームのユーザーにとって、「没入感」は非常に重要です。ゲーム中の不自然な言語表現は、ユーザーのゲーム体験を大きく損ないます。そこでわたしたちは「機械的な」翻訳ではなく、ゲームの世界感や対象言語国の文化などを考慮した高品質なローカライズの提供を通じて、すべてのユーザーが等しく楽しめるゲームの制作に貢献しました。
●SNS運用を活用した外国人向けのプロモーションもお任せください
海外向けのプロモーションに関するSNSの運用代行やコンサルティングなどのご支援も承っております。海外、SNSに関するノウハウがなくお困りの際は、ぜひお気軽にご相談ください。
https://prh-tokyo-char.com/inbound/subtize/
【株式会社ピーアールハウス 会社概要】
設立日:1983年(昭和58年)9月19日
代表者:舟岡愛泰
事業内容:コンサルティング、マーケティング、クリエイティブ、コンテンツ業務、キャラクターの企画・制作・運用・管理、広告代理、プロモーション、商品開発・販路開拓販路開拓
URL:https://pr-house.com/index.html
【無限クリエイションズ合同会社 会社概要】
設立日:2014年12月3日
代表者:TAYLOR MATTHEWS
事業内容:ローカライズ/SNSコミュニティ運営/パブリッシュサポート/ゲームデザイン評価
URL:https://mugen-creations.com/ja/services/